i18n-l10n

функция t не работает в этом модуле: Геолокация

Почему t() не работает должным образом в следующей ситуации? Я использую модуль поля геолокации для D ... lement['#element_validate'][] = 'geolocation_googlemaps_field_widget_set_value'; break; } return $element; }

перевести строку

На сайте: http://whayme.com/cleantheme/welkome-bij-whayme# Если вы нажмете кнопку "Объединить меня с ... и строками. Установлен i18n, но мне не нужен второй язык. Я просто хочу небольшую корректировку. Другие предложения?

Перевод интерфейса пользовательских полей

Когда я перевожу метки полей через admin/config/regional/translate/translate, мои изменения происходят ... ервый был там сразу после создания пользовательского поля; второй - только после модуля перевода полей и пакета i18n.

Лучший способ перевести части существующего сайта и сохранить псевдонимы страниц

Каков наименее сложный способ перевода частей существующего и довольно большого сайта (несколько сотен ... если я плохо объяснил, чего я хочу достичь, я постараюсь объяснить лучше, если что-то не ясно. Спасибо за любые идеи.

Многоязычный контент и интерфейс администратора на одном языке

Я хочу, чтобы контент моего сайта был многоязычным. У меня есть переключатель языков, который может пер ... /1 / администратор/конфигурация/региональный/язык/обнаружение/URL / администратор/конфигурация/региональный/язык

Как отобразить переведенное значение логического поля при просмотре переведенной страницы?

У меня возникла проблема с переводом поля пользовательского флажка (логического). Если быть точным, я м ... ницы (обратите внимание, что единственная строка на английском языке, но должна быть на чешском и должна быть активной)

Как мне перевести на английский?

У меня есть многоязычный сайт Drupal 8 (испанский [по умолчанию], английский, итальянский и украинский ... о не на английский. Как я могу перевести строки на английский язык с помощью этого пользовательского интерфейса?

Как отобразить переведенное тело узла на двух языках?

Я использую entity_translation для перевода поля тела узла, поэтому в полностью загруженном узле объект ... oad() в hook_preprocess_node он извлекает объект узла из кэша, и его тело имеет только одно (текущее) языковое значение.

Как установить разные языки для разных доменов и соответствующим образом отобразить переключатель языков?

У меня есть веб-сайт с разными доменами, и я хотел бы, чтобы некоторые домены имели разные языки. У м ... зыки, доступные в домене? У меня есть доступ к домену, и, очевидно, установлен i18n. Заранее спасибо за вашу помощь.

Почему файлы переводов хранилища хранятся в базе данных?

Я создал новый минимальный сайт Drupal 7. Когда я добавляю еще 2 языковых файла, например французский и ... в базе данных? А как насчет производительности? Не было бы намного быстрее загружать языковые файлы из файловой системы?

Отсутствие "тела" при программном создании узла с интернационализацией

Я пытаюсь создать узлы типа событий в Drupal 7, используя данные из внешней базы данных. Он читает прав ... form_state являются допустимыми или элементы $node, чтобы я мог найти правильное место для дальнейшего сопоставления полей?

Не удается перевести тип контента "Объекты конфигурации имеют разные языковые коды, поэтому они не могут быть переведены"

Я не могу перевести тип контента Объекты конфигурации имеют разные языковые коды, поэтому они не мог ... langcode en Но, похоже, это не работает, поэтому я хотел бы знать, как чтобы исправить это через администратора?

Программно добавить перевод узлов drupal 7 (перевод сущностей)

Мне нужно программно создать многоязычный узел в Drupal с помощью entity_translation. Нет проблем с с ... хочу создавать другой узел, просто переведите его (тот же nid). Мой язык - французский, мне нужен перевод на EN и DE.

Как получить код языка при указании названия языка?

Мы создаем узлы программно при отправке формы. Язык узла - это входное значение в форме. Как я могу пол ... пользователь может ввести английский. Поэтому я должен преобразовать его в "en" Есть ли для этого встроенная функция?

Как перенаправить URL-адрес с префиксом языка на тот же URL-адрес без префикса (язык по умолчанию)

Я установил модуль i18n, поэтому доступны два языка - японский и английский. Я установил японский язык ... .com/en/cart "и "К"к"my-site.com/cart ". " Язык "на "Английский", "От"до"my-site.com/en/cart "и "К"к"my-site.com/cart ".

Термин таксономии не отображается на текущем языке

Моя настройка проста: Тип контента "фильм" с полем таксономии "Тип фильма". Тип контента "фильм" пе ... ля своего поля таксономии.... И метка теперь отображается на текущем языке (по сравнению с языком родительского объекта)

Полный перевод веб-сайта на многоязычный веб-сайт

Мы разрабатываем многоязычный сайт. Мы выполнили все настройки, такие как установка Internationalizatio ... ент моего сайта при выборе определенного языка. Как я могу выполнить полный перевод веб-сайта на многоязычный сайт?

Как перевести пользовательские поля в терминах таксономии?

Я хотел бы иметь пользовательские поля с переводимым содержимым в терминах таксономии . Возможно ли ... ые поля, которые я прикрепил к словарю, в частности поля текста и изображения. Возможно ли это с существующими модулями?

Какие шаги необходимо предпринять, чтобы в выбранной области появился блок переключения языков локали?

После этого вопроса о какой модуль использовать для обработки перевода интерфейса Я ожидал, что настро ... к и импортирован файл .po Проверил все разрешения локали (кроме анонимного пользователя -> перевод) Я что-то упускаю?

Как сделать перевод контента доступным для главной страницы?

На моей первой странице у меня есть выбор языка (английский/французский). Язык по умолчанию - французск ... Может ли кто-нибудь помочь мне, пожалуйста, сделать это? Я пытался несколько раз, но не смог заставить его работать...