Український навчальний посібник здобув визнання як один з найкращих у Європі.
Підручник "випередив" 60 інших навчальних ресурсів від 27 видавництв з різних країн.
Підручник з німецької мови для другого класу, написаний Світланою Сотниковою та Ганною Гоголєвою і виданий видавництвом "Ранок", отримав золоту нагороду на конкурсі Best European Learning Materials Awards (BELMA) у категорії навчальних матеріалів для учнів віком 8-12 років. Це стало першою відзнакою для України на цьому престижному міжнародному конкурсі, як повідомило Міністерство освіти і науки України.
"Ми були щиро вражені, дізнавшись, що наше видання стало одним із найкращих у Європі. Ця відзнака підтверджує наші старання та надихає нас продовжувати працювати ще активніше", – поділилася враженнями співавторка підручника "Німецька мова. 2 клас" Ганна Гоголєва.
На веб-ресурсі премії BELMA зазначено, що цей підручник стимулює учнів до вивчення іноземної мови. Завдяки широкому спектру тем, у дітей зростає зацікавленість та активність у навчальному процесі.
"Цей продукт вирізняється послідовним і захоплюючим підходом, охоплюючи актуальні теми, що відображають реальний життєвий досвід. Граматичні аспекти органічно вплетені в вправи, які мають чітко визначені навчальні цілі, пропонують інтерактивний зворотний зв'язок і включають спільні проєкти як підсумок навчання", - зазначено на веб-сайті проєкту.
Там зазначено, що підручник доступний для учнів з обмеженими можливостями. Це робить його інклюзивним та адаптованим.
У Міністерстві освіти і науки повідомили, що цьогоріч до фінальних списків BELMA увійшов ще один підручник авторства Світлани Сотникової та Ганни Гоголєвої — "Німецька мова. 7 клас". Це видання стало претендентом на головну нагороду в третій категорії премії.
Нагороди були презентовані під час Франкфуртського книжкового ярмарку. Лауреати отримують можливість розміщувати логотип премії на обкладинках своїх видань, що слугує підтвердженням високої якості публікацій.
Нагорода за найкращі навчальні матеріали в Європі (BELMA) є однією з найвищих відзнак у сфері освітньої літератури. З моменту свого заснування в 2011 році, ця премія вручається видатним навчальним ресурсам, що представлені на європейському ринку. Організаторами цієї престижної нагороди є Європейська асоціація освітніх видавництв, Міжнародна асоціація з вивчення підручників і навчальних медіа, а також Франкфуртський книжковий ярмарок.
Щороку десятки видавництв з європейських країн беруть участь у цьому конкурсі. У цьому році журі премії, до складу якого увійшли викладачі з провідних університетів Європи, а також видавці та фахівці у галузі освіти, аналізувало близько 60 навчальних матеріалів від 27 різних видавництв. При виборі найкращих видань особливу увагу приділяють доступності матеріалів, дизайну, якості змісту та відповідності потребам учнів.
"На своєму рівні BELMA є такою ж значущою, як Букерівська премія в літературному світі та Пулітцерівська — у журналістиці. Ця відзнака має велику символіку та важливість не тільки для нашої команди, а й для всієї України. Вона свідчить про те, що наша освіта нарешті наближається до європейських стандартів, а наші підручники можуть конкурувати з найкращими навчальними матеріалами з інших країн," — підкреслив генеральний директор видавництва "Ранок" Віктор Круглов.
Нагадаємо, нещодавно у мережі виникла дискусія через текст гімну України в підручнику з української літератури для 6 класу. Жінку здивували слова вірша, які відрізняються від тих, що виконуються в пісні.
На початку вересня в інтернет-просторі розгорілося обговорення підручника з української мови, в якому на третій сторінці була представлена карта України без Криму (тираж – 41 620 копій). В подальшому видавництво "Літера" вибачилося за цю помилку, повністю перепечатавши наклад. Засновник видавництва пояснив, що це сталося через технічну помилку.