Языковые пакеты Magento 1
Это http://www.magentocommerce.com/translations говорит
Инструмент перевода сообщества отключен с 27 августа 2014 года. В будущем мы будем предоставлять новый и улучшенный инструмент перевода, созданный сообществом. Если вы хотите помочь с переводом Magento, пожалуйста, отправьте электронное письмо по адресу [email protected] .
Что теперь? У кого-нибудь есть идея, где я могу получить нужные мне языковые пакеты?
Для этого конкретного дело в том, что мне нужен языковой пакет ro_RO для CE-1.9. (да, я знаю, я румын, и у меня еще нет языкового пакета ro_RO. Мне стыдно, но такова ситуация).
И в качестве общего вопроса, куда людям следует обращаться за своими языковыми пакетами, пока не будет завершен "новый и улучшенный перевод от сообщества"?
4 answers
Для Румынии я нашел это: http://ext.topmage.com/extensions/20/32/Locale_Mage_community_ro_RO/
И:
Https://www.transifex.com/projects/p/magento-ce-1x/
Но я не уверен, что это все еще поддерживается авторами проекта.
Куда нам идти: найдите репозитории GitHub, Google и перейдите на 20 страниц.
Авторам Magento было бы неплохо, по крайней мере, создать репозиторий GitHub со всеми языковыми пакетами. Мне повезло, что я скопировал их которым я пользуюсь.
Редактировать: Основываясь на архиве, который опубликовал Мариус, мне удалось создать общедоступный репозиторий, чтобы вы могли загружать все языки: http://github.com/versedi/Magento-Locales/
Пока мы не получим хорошее решение, мы можем использовать снимок страницы языкового пакета с форума magento от 17 июля 2014 года: https://web.archive.org/web/20140717210430/http://www.magentocommerce.com/translations/
Magento анонсировала официальный инструмент перевода с использованием краудсорсинга. См. https://community.magento.com/t5/News-Announcements/Translating-Magento/m-p/16945#U16945 для объявления.
Инструмент доступен здесь для Magento 1: https://crowdin.com/project/magento-1
Вопрос остается открытым. Где взять языковые пакеты, соответствующие текущему выпуску Magento?
Я знаю, что вы можете найти много локализаций в Magento Connect, но большинство из них на самом деле не поддерживаются. Итак, нет.
Magento анонсировала официальный инструмент перевода с использованием краудсорсинга. См. https://community.magento.com/t5/News-Announcements/Translating-Magento/m-p/16945#U16945 для объявления.
Инструмент доступен здесь для Magento 1: https://crowdin.com/project/magento-1
Тимотеуш Мотылевский
Объявление
Перевод Magento
Когда я присоединился к Magento более года назад, я подвел итоги нашего сотрудничества с сообществом для продвижения платформы Magento. Одной из областей, нуждающихся в улучшении, был инструмент перевода. Установки Magento обслуживают продавцов и их клиентов на десятках языков и в течение длительного времени время, когда мы отправили Magento 1 с языковыми пакетами для некоторых популярных языков. Мы также предоставили инструмент для переводов, созданных сообществом, некоторые из которых были завершены и доставлены через Magento Connect. Тем не менее, в этом инструменте не было никакого существенного процесса или кураторства, и это не облегчало взаимодействие между переводчиками каждого языка. Поскольку опыт был некачественным, мы удалили доступ к этому инструменту почти год назад и начали поиск замены.
Я рад сообщить, что мы нашли инструмент для замены, который облегчит переводы из источников сообщества, и теперь мы готовы принимать вклады! Ниже приведены шаги, чтобы стать участником перевода:
- Зарегистрируйтесь в качестве переводчика на crowdin.com .
- Подпишите наш CLA здесь http://magento.com/legaldocuments/mca . Мы не можем принимать какие-либо взносы от людей, которые не подписывают это.
- Посетите два наших отдельных проекта в crowdin: Magento 1 и Magento 2
Почему мы используем инструмент перевода с использованием краудсорсинга?
- Мощь и опыт нашей глобальной экосистемы уже помогали в прошлом
- Наше обширное сообщество существует на большинстве рынков, лучше всего знает их рынки и язык, и мы полагаемся на них (вас) как на экспертов
- Мы хотим включить переводы даже для менее популярных языков, давая возможность каждому внести очень значимый вклад в Платформа Magento
Мы, как всегда, рады объединить усилия и знания нашего сообщества, чтобы помочь сделать Magento лучше для продавцов и потребителей!
Огромное спасибо Петру Камински за его усилия по подготовке этого проекта к запуску.
@ Бенмаркс, Разработчик и евангелист сообщества в Magento
Я поиграл с проектом "crowdin" и это действительно круто.
Похоже, источник перевода довольно старый (и не подходит для 1.9.3.4), но все еще хороший взгляд.
Для импорта существующих переводов требуется всего несколько времени (пробовал с немецким/италийским).
Если бы не было только 73 users participate in this project
...
... и если Magento может удалить Enterprise
файлы и добавить систему управления версиями (или, по крайней мере, предложить последние переводы), это может быть действительно хорошим источником для пакетов локали. :(